rediff ILAND
Welcome Guest, | Create your own iLand| Sign In  | New User? Get Started
BLOGS
iLand
Blogs
Friends/Contributors
Guestbook  
 
Elisabeth
Categories
Fantasy
Books
Food
garden
Music
Art
Poetry
History
trends
Love
Generations
Politics
News from The...
Netherlands' News
Personal
Milieu
MY OWN 'ARTWORKS'
Hobbies
Dancing
Religion
Travel
Pets
Cars
Friends
Spirituality
NAUGHTY POSTS
Seasons
Blogs
My Top Posts
CARNIVAL OF VENI...
Una Paloma Blanc...
The Murder on TH...
Photo 4...
NEAR-DEATH EXPER...
Separated waste ...
A naughty post...
Portrait of man ...
Where I live in ...
My lovely mama...
Favourites 14
rise from ashes
Tumble Weed
Cju C
friendly ghost
Kainaat Creations
Joseph Antony
Sandhya Suri
Devi
febin joy
meena sundar
Monishikha RoyChoudhury
Ishan Arora
bizi nanda
KANNAN KANNAN
What is an RSS feed?
RSS Feed 
lacocherapintoresca.rediffiland.com/  
Wednesday 14 May, 2008
 16:22 | 3/Sep/2007 |  24 Comment(s)
  Add Elisabeth as Friend     Write to Elisabeth     Forward this link
My lovely mama

These days it's six month's ago, that we had to bury my lovely mama, she died the 26th of February, 86 years old.........a respectable age, but it's always too early..............

And now it's unimaginable that it's already a half year ago, time flies...............

At the memorial service at her funeral (we are Christians) I have spoken about her and a lot of cherished memories.  At last I read the poem that I made the night before. It's in Dutch of course, but with a little translating.....( in my fumbling Englisch...sorry....)....I like to share it with you, my friends.........

&&

&&

&&

&&

&&

&&

&&

&&

&&

&&

&&

here my mother Sophia is about 84 years old

Door liefde omgeven… ( voor mijn mama)                Surrounded by love..........( for my mama)

 

Nu de bron van mijn leven                                         Now the source of my life

zo zacht is heengegaan,                                          so gently has passed away,

door ouderdom gedreven                                           floating by old age

afscheid nam van ’t aards bestaan,                           said goodbye to the emporary existence,

nu is het nest zo leeg……                                        now the nest is so empty........

 

Waar zij steeds nog behoorde,                                 There, where she still belonged

al was zij niet meer thuis,                                        - even when she was not home anymore-

de sfeer van haar bekoorde,                                      her sphere still was inviting,

is nu nog enkel “huis”.                                              now it's only "house"

 

‘k Ga nu op eigen vleugels,                                      And now I fly at own wings,

Drijf zachtjes op de wind;                                         drifting softly on the wind

geen zorg meer om mijn moeder                              no worry anymore about my mother

en zíj niet om haar kind….                                       and neither she about her child.....

 

W’hebben elkaar losgelaten,                                    We set each other free

al was ’t met een traan:                                           although it was with a tear 

“mijn mama, het is goed geweest,                            "my mama, it has been good,

je mag nu rustig gaan…”                                          you may go now with peace of mind" 

 

Je hebt me in je leven                                             During your long life

zo heel veel aangeleerd;                                          you learned and taught me so much 

altijd met zorg omgeven,                                         always surrounded me with care

niets heb ik ooit ontbeerd.                                       nothing I ever had to lack

 

Ik dank je voor je liefde,                                          I thank you for your love

al was er ook wel’s pijn,                                         even though there was sometimes pain 

je leerde me door dik en dun,                                  you learned me through good and bad times

vooral om “mens” te zijn.                                         in the first place to be "a human being"

 

Juist als ’t leven tegenzat                                       Especially when life seemed against me

gaf jij me steeds weer moed,                                  You always gave me courage again

soms ook je ongezouten mening,                            Sometimes also your straigt opinion, 

dat was alleen maar goed.                                      but that was only good.

 

Je hebt me daarnaast meegegeven                         Beside that you gave me along with

om positief te denken;                                           the art of positive thinking;

de draad altijd weer op te pakken,                          always start again with a new begin 

‘n ieder liefde te schenken                                     and give love to anyone.

 

O lieve mama mijn,                                               O lovely mama mine,

ja, j’hebt me veel geleerd                                       yes you learned me so much

en op het einde, lieve schat,                                  and at the end, sweetheart, 

waren de rollen omgekeerd…                                 the roles were contrary... 

 

Ik mocht je last verlichten,                                     I was allowed to ease your burden

wat fleur brengen in je bestaan;                              to bring some floridness in your being

je nog eens laten lachen, ja:                                  to let you still laugh sometimes, yes

je humor bleef tot ’t laatst bestaan.                         your humour stayed till the end.

 

Mam, ik bid je nu de ruste toe,                              Mam, I pray for your eternal rest now,

door pure liefd’ omgeven                                        that you may be surrounded by pure love

en weet: ‘k draag van jou het beste mee                 and you must know: I'm carrying the best of you 

in heel mijn verd’re leven….                                    in whole my further life......... 

 

Liesbeth, 2 maart 2007.                                        Translation Liesbeth, 3rd of September 2007

 

Category: Love | Permalink